考研英語
翻譯是最難拿分的題型之一,但是我們只要掌握了技巧,多背一些句型你一定能收獲更多,為助力大家拿高分,高頓小編整理了歷年十個經典的必背
翻譯句型,供大家學習參考。
考研英語十個必背翻譯句型
1、be the instrument of sth引來某事物的人或事(使動類典型句)
lf can be the instrument of your happiness,I will sacrifice all my belonging:能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。
2、it was the memory/memories of追溯到…(回憶類典型句)
Perhapsit was the memories of the 1964 Tokyo 0lympics and the 1988
SeoulOlympics which were considered turning points in their nations'development追溯到1964年東京及1988年漢城舉辦的奧運會,可能分別被視為日韓兩國發展的轉折
3、leave sb the choice of…or…要么…,要么…(選擇類典型句)
Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要么頑強抵抗,要么屈膝投降。
The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor年過三十,要么成婚,要么單身
4、be exemplified by這一點也證明了.../這點反映在以下事實:...
This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。
5.On thepremise/ground/prerequisite/proposition/hypothesis/presupposition tha基于一個前提(假設類典型句)
TheChinese declared to implement the policy of peaceful reunification
on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there isonlyone China in the world and Taiwan is only one part of China中國政府在宣布實行和平統一的方針時,是基于一個前提,即當時的臺灣當局堅持世界上只有一個中國,臺灣是中國的一部分。
Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall 對投資者的建議是以利率會繼續下跌為根據的。
6、be bound to必定…一定…(意愿類典型句)
The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world,promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large西部大開發一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進中國和世界經濟共同發展,共同繁榮。
Just wars are bound to triumph over wars of aggression正義戰爭必然要戰勝侵略戰爭。
7、a matter of sth/doing sth與…有關的情況或問題(描述類典型句)
Considering the following statements,made by the same man eight years apart Eventually,being"poor'won't be as much a matter ofliving in a poor country as it will be a matter of having poor skills請思考一下同一個人現在及八年前說的話。“說到底,"貧窮”與其說是生活在貧窮的國家里,還不如說是技藝不精。
Dealing with these problems is all a matter of experience處理這些問題全憑經驗。
8、發生類經典句:witness...見證...
I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.在下一輪的會談中,我們將宣布中東地區永久?;饏f議,對此我報有樂觀的態度并充滿希望。
9、This is the similar case with/when這恰如正如也會(比較類典型句)
This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產生共鳴,擊節稱贊。
Besides,this is also the case with the citizen,s expenditure such as education,information除此以外,老百姓的服務性消費,如教育,信息,旅游等消費也會大量增長。
10、constitute…(不用于進行式)是認為(判斷類典型句)
My decision does not constitute a precedent我的決定不應視為先例。
The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。
asatourist.believethat the behaviors in the picture are rat her uncivilized
以上就是有關【2023考研英語翻譯必背句型匯總!學姐筆記】的全部內容,如果你有其他與考研相關的問題需要解答,還可以登入考研招生網,里面有大量考研資訊和備考資料,供大家免費查看和使用,方便又快捷!
悄悄告訴你,點擊下方圖片還可以獲得大量免費預測題、名師押題卷、沖刺知識匯總、
歷年真題等優質的考前資料,千萬別錯過,趕緊來看一下,而且領取人數有限哦~
相關閱讀
延伸閱讀
免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。